MOUSSAWEL Reina
Thèmes de recherche : intermédialité, cinéma, romans, bande-dessinée, violence, female gaze, féminisme, narratologie, contre-culture
Résumé : L’identité, notion employée quotidiennement par tout locuteur, elle est l’un des concepts les plus vagues et difficiles à définir et déchiffrer. Depuis l’antiquité, les spécialistes tentent de trouver une définition adéquate et concise de ce concept. Prenons l’étymologie du mot identité. Ce dernier vient du latin « identitas » et dérive de « idem », ce qui signifie « le même ». Des lors, l’identité signifie la personne en elle-même, en d’autres termes tout ce qui la distingue et lui procure sa singularité, tels son prénom, nom, âge, profession, les langues qui tissent son existence, études, centres d’intérêts, compétences, etc. De même, c’est le résultat des expériences personnelles que chaque individu rencontre tout au long de sa vie et d’un long processus de socialisation. Donc, plusieurs critères influencent la façon dont les individus construisent et fondent leur identité. Parmi tous les traits et les caractéristiques qu’on peut nommer, cette recherche se focalisera surtout sur l’aspect linguistique et son rôle primordial dans la mise en place de l’identité. Plus précisément, sur le discours autour des phénomènes du bilinguisme et du plurilinguisme qui jouent un rôle essentiel dans la (re)construction de l’identité individuelle. L’accent y sera mis de surcroîts sur le contexte migratoire en France et au Liban. Cette recherche orbite autour de la problématique suivante : comment les individus, particulièrement les migrants, peuvent-ils utiliser et exploiter les différentes langues auxquelles ils seront confrontés, afin de reconstruire leur identité bilingue et/ou plurilingue face aux différentes tensions ? L’objectif principal de cette recherche sera de se concentrer sur les facteurs qui influencent ce processus, facteurs à la fois cognitifs et psychologiques. De plus, on abordera la manière à partir de laquelle les migrants essayent de modifier leur identité, tout en jonglant entre les différentes langues qu’ils rencontrent en reconstruisant leur identité linguistique. Pour le cadre théorique qui guidera cette étude, nous recourrons à la théorie de la néoténie linguistique, théorie du locuteur inachevé, en tant qu’elle aborde la problématique de l’identité linguistique ainsi que le rapport que l’individu entretient avec la/les langues. Cette étude devrait amener à une meilleure compréhension et une nouvelle vision du concept de plurilinguisme. En outre, elle permettra de fournir des donnés précieuses sur le processus adopté par les migrants qui (re)construisent une nouvelle identité linguistique.
2023 – en cours : Doctorat en sciences du langage à l’Université de Bourgogne (Dijon) 2021 – 2023 : Master 2 en Sciences du langage - mention : « Français langue étrangère et aires linguistiques » à L’Université de Bourgogne (Dijon) 2020 – 2021 : Maitrise en linguistique générale à l’Université Libanaise (Liban) 2019 – 2020 : Diplôme d’enseignement à l’Université de Balamand (Liban) 2016 – 2019 : Licence en langue et littérature française à l’Université de Balamand (Liban) Communication « le corps humain et la construction identitaire », dans le cadre de la journée doctorale du CPTC (Centre Pluridisciplinaire textes et Cultures) : « Le corps en question », tenue le 31 mai 2024 à Dijon. 1 - Pédagogie 2023 – jusqu’à présent, l’Association Aurore (PIC Refugies : Tous mobilisés, tous employables), Paris : Formatrice FLE Janvier (2023) – Juillet (2023), l’association FISPE, Paris : Formatrice FLE en Service Civique : - Assurer l'animation de trois cours : le groupe de préparation au DELF B1 / le groupe de PVLP (Parcours linguistique à visée professionnelle) niveau B1 / le groupe d’ALPHA - Concevoir des supports pédagogiques (ingénierie pédagogique) - Faire passer des tests de positionnement linguistique - Participer aux projets européens, notamment en ingénierie de formation et en traduisant les projets de l’anglais en français Février (2022) – Avril (2022), l’association AGIRabcd, Dijon : enseignante stagiaire, stage de FLE Parcours
Communications
Pédagogie et conduite de projets